interview sur le tapis rouge des EMA

interview sur le tapis rouge des EMA
Joko : Les crazy boys are back in town... Tom, Bill...
Joss Stone : Boys are back in town...
Joko : The boys are back in town ! Comment ça va ? Tu vas bien ?
Bill : Bien !
Joko : Ne soyez pas surpris que je parle anglais.
Joss : Comment vas-tu ? Bien ?
Joko : Oui, je vais parler anglais !
Joss : Salut chéri, ça va ? Salut, mon chou ! Non, vous allez commencez à parler dans cette langue, et je ne vais pas savoir ce qu'il se passe !
Bill : Donc on va tout le temps parler en anglais !
Joko : Eh bien oui !
Bill : Oh, géniaaaaaaal !
Joss : Oui, juste pour moi !
Bill : Oh, notre anglais n'est pas si bon...
Joss : Si, vous parlez bien !
Bill : Nous ne connaissons que des mots que vous appris à l'école.
Joss : Mais vous parlez bien !
Bill : Merci !
Joss : Est-ce que vous avez un nouvel album ? Il se passe quoi ?
Bill : Nous allons faire une grande performance ce soir, nous allons jouer notre nouveau single, « World behind my wall »...
Joss : Et c'est sur quoi, enfin, d'où vient l'inspiration ?
Bill : Ca parle de notre propre vie, en ce moment. Je pense que ça décrit très la vie que nous menons en ce moment, et tout ça...
Tom : Nous étions très impatients d'être à cet évènement...
Joss : Que se passe-t-il en en ce moment dans vos vies ? J'aimerais bien savoir...
Tom : Nous faisons des choses intéressantes ! Des choses sales, intéressantes, des choses coquines, tu vois... Mais ce ne concerne que moi. Le garçon à côté de moi est maintenant très ennuyant...
Joss : Vraiment ? Oh, tu es casé, et eux non.
Bill : Il a une copine, il est toujours sur Skype ou au téléphone, ou...
Joss : Oh, il passe son temps sur Twitter...
Bill : Oui... Euh, non, non, pas de Twitter. Nous sommes un peu old-school.
Joko : Old-school ?
Joss : Vous êtes old-school ? Vous ? Vous êtes sûrs ?
Bill : Oui, on est pas trop dans tous les trucs Internet, on vérifie juste nos mails, et...
Joko : Nous devons parler d'une chose, parce que vous venez de l'Est de l'Allemagne, et vous ne seriez pas là si le Mur n'était pas tombé. Donc... vous vous souvenez de ce moment, oui, vous étiez nés, non ?
Bill : Oui !
Joss : Ah, vous étiez nés ? Vous avez quel âge ?
Bill : Oui, nous étions là, nous sommes nés le 1er septembre. 1989.
Joss : Oh, wow... Vous tous ?
Bill : Non, juste Tom et moi.
Joss : Vous n'avez pas tous le même âge ?
Gustav : 21. Je suis de 1988.
Joss : Moi, de 1987 !
Bill : Oh ! Tu es encore très jeune !
Joss : Oui, très jeune !
Joko : Donc, vous ne vous souvenez pas trop de ce moment ?
Bill : Non !
Joko : Mais qu'est-ce que ça signifie pour vous ? Vous venez de l'Est de l'Allemagne, maintenant vous pouvez aller dans le monde entier, mais si le mur était là, ce ne serait pas possible...
Tom : Oui, tout à fait !
Bill : Oui !
Joko : Oui, tout simplement. Dites plutôt que vous ne voulez pas en parler avec moi !
Joss : Vous avez signé le mur ?
Bill : Oui !
Joss : Ok, excellent, c'est gentil. Donc comment s'appelle votre album ?
Bill : Humanoid.
Joss : Humanoid ? Ok. Et les paroles sont toutes en allemand ?
Bill : Allemand et anglais.
Joss : D'accord ! Vous avez fait cette version juste pour nous ?
Bill : Nous avons fait l'anglaise, et l'allemande, séparément. L'anglaise est juste pour toi.
Joss : Oh, wow. Oh, merci !
Joko : Oui, pas de sous-titres !
Joss : Je sais, merci, c'est génial ! Je suis impatiente de voir ça ! Et donc vous allez chanter ?
Bill : Oui !
Joss : Tout déchirer ?
Bill : Oui !
Joss : Passez un bon moment !
Joko : J'ai vu votre performance, c'st excellent.
Bill : Ah bon ?
Joko : Oui, j'ai vu vos répétitions, j'avais tellement chaud, et je me disais : 'Faites vite les garçons, s'il vous plaît' !
Tom : Mais je trouve que c'était vraiment mauvais !
Joko : Vraiment ? Moi, j'ai bien aimé !
Tom : Tu as aimé ? Mais bon, là c'était juste passable, ce sera bien mieux après !
Joko : Il n'y a pas un truc avec du feu ?
Tom : Non !
Bill : Du feu ? Nous n'avons pas de feu !
Joko : Non ? Oh, je me suis trompé alors.
Joss : C'était trop bien quand le feu montait, et... shhhhh !
Joko : Joss ! Tu ne dois pas révéler tout le spectacle !
Joss : Désolée ! Je suis très bavarde !
Joko : Elle raconte tout, Katy Perry arrive, elle crie 'Ohh, tu vas faire ceci !', et là, 'ohh, y a du feu !'
Joss : Je sais, je sais, je ne peux pas garder de secret ici.
Joko : Oh, il n'y a pas de secret entre nous. Eh bien, salut les garçons, passez une bonne soirée.
Joss : Bye, on se voit plus tard ! Passez une bonne soirée !

Traduction de Hollywood pour A-TH.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 08 novembre 2009 13:48

Modifié le dimanche 08 novembre 2009 14:31

interview MTV EMA

interview MTV EMA
Pete Wetz : Hey, de retour avec Pete Wetz, pour vos EMA All Access Backstage, en exclusivité pour les MTV Europe Music Awards. Là, je suis posé avec un groupe que vous connaissez, évidemment. Vous avez gagné un gros award, Tokio Hotel, salut !
Le groupe : Salut !
Pete : Comment vous allez ?
Bill et Tom : Très bien, nous allons très bien là.
Bill : Nous sommes un peu sans-voix !
Pete : Qu'est-ce que vous vous êtes dit quand vous avez gagné l'award, c'était excitant ?
Bill : Je ne sais pas ... Oui, je suis si nerveux avant chaque show, et j'étais assis là, et ... je ne sais pas, je crois que rien n'est passé dans nos têtes, c'est juste fou !
Pete : Comment tu fais pour que tes cheveux tiennent ? C'est incroyable !
Bill : Il te faut beaucoup de laque, j'utilise presque une bouteille par jour, donc ... oui, ce n'est pas bon pour la voix, mais mes cheveux tiennent bien !
Pete : Oui, les cheveux sont plus importants que la voix, j'aime bien ça ! Donc je me suis dit que nous pourrions peut-être jouer à un petit jeu, parce que je me suis rendu compte que mon allemand est terrible...
Bill : Et notre anglais est terrible !
Pete : Oui, mais votre anglais est bien mieux que mon allemand ! Est-ce que vous pouvez couper l'écran pour un moment ? Bon, je pense que vous pouvez m'apprendre quelques mots en allemand. Je vais essayer de vous dire quelque chose, et vous devez deviner ce que je dis.
Bill : Ok !
Pete : 'Ik bin èn galerwikt'.
Bill : C'est quoi le dernier mot ?
Pete : 'wikt'.
Bill : 'wikt' ?
Pete : 'wikt' !
Bill : Ah, 'Ich bine in geiler Wicht' !
Pete : Qu'est-ce que ça veut dire ? Je suis un mec sale ?
Tom : Non, ça veut dire ... Je suis un sexy vieux mec sale... un pervers sexy.
Pete : Ok, comment vous dites ... Bon, je vais essayer autre chose : 'Wer hat gefurzt ?'
Tom : Oui, « Wer hat gefurzt ? » C'est sûrement Georg !
Bill : Oui !
Pete : Bon, je veux apprendre quelque chose. Je veux apprendre à dire : 'mon pénis est un lance-flammes'.
Tom : Un quoi ?
Pete : Un lance-flammes.
Georg : Un 'Flammenwerfer' !
Tom : Ah !
Bill : 'Mein Penis ist ein Flammenwerfer'.
Pete : Oui, ma femme va adorer !
Tom : Oui, mon pénis est un lance-flamme ! Oh, et tu dois connaître : 'Zeig mir...'
Pete : 'Zeig mir...'
Tom : '...deine...'
Pete : '...deine...'
Tom : '...Pflaume.'
Pete : '...Pflaume.'
Tom : Oui.
Pete : Ca veut dire quoi ?
Tom : Tu le dis juste à une belle fille. Si tu vois une belle fille, tu lui dis juste ça...
Pete : Répétez-le encore une fois, je ne suis pas sûr de bien le dire...
Tom : 'Zeig mir...'
Pete : 'Zeig mir...'
Tom : '...deine...'
Pete : '...deine...'
Tom : '...Pflaume.'
Pete : '...Pflaume.' Vous vous foutez de ma gueule, ou alors ... ?
Bill : Et elle te montrera quelque chose après ça.
Pete : Aaaah ! Donc, qu'est-ce que vous avez prévu pour le reste de l'année ?
Bill : Nous venons de planifier notre tournée européenne, donc l'année prochaine nous ferons une énorme tournée, en Europe, et après les EMA, nous allons au Mexique, faire quelques trucs, et... mais à la base, nous préparons tout pour la tournée...
Pete : Pour cet album, vous y travaillez encore, ou ... ?
Bill : Oui, oui, notre second single va sortir, et ce soir c'était la toute première fois que nous le jouions, « World Behind My Wall »...
Pete : C'était génial !
Bill : Nous devons tourner le clip pour la chanson.
Pete : Et qui trouve les idées pour les clips pour les chansons ?
Bill : Je pense que c'est toujours nous, parce que nous écrivons les chansons, et donc nous avons des images pour les clips dans nos têtes. Et ensuite, on rassemble toutes nos idées avec le directeur du clip...
Pete : Je me souviens de la première fois où j'étais avec vous en Allemagne, enfin pas vraiment, avec mon groupe, nous allions aux MTV, nous entendions des tonnes de cris dans la salle alors que nous y entrions, et nous nous disions 'wow, c'est fort en Allemagne !', et aujourd'hui, vous quittiez les MTV, en même temps ! Qu'est-ce que vous me recommanderiez de faire à Berlin ? Un endroit, ou quelque chose.
Bill : A Berlin ?
Tom : Un endroit à Berlin ?
Bill : Je ne sais pas, je ne suis pas de Berlin !
Tom : Oui, nous ne venons pas de Berlin, mais il y a un bon endroit à Hambourg si tu veux, le Reeprbahn. Il y a pleins de jolies filles sur les trottoirs et tout ça, donc ...
Bill : C'est cool là-bas.
Pete : C'est complètement fou ?
Bill : Oui !
Tom : Mais Berlin aussi est bien pour faire la fête. Nous sommes impatients d'être à l'after, après les EMA.
Pete : Vous allez à quelle faites vous ?
Tom : Sûrement la fête organisée par Universal.
Pete : Oui, la fête d'Universal est sûrement celle où il faut être, il y aura Jay, moi, Tokio Hotel...

Traduction de Hollywood pour A-TH.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 08 novembre 2009 13:46

Modifié le dimanche 08 novembre 2009 14:32

le groupe myhique

le groupe myhique
Tokio Hotel devient mythique avec leur performance lors des MTV EMA 2009.

Le groupe rend hommage à la Chute du Mur de Berlin pendant une performance dans leur pays natal.

Bill et Tom Kaulitz de Tokio Hotel n'avaient que deux mois quand le Mur de Berlin, qui a séparé l'Allemagne en deux Etats politiquement distincts pendant des décennies, est finalement tombé. Vingt ans après, dans la même ville, ils ont décidé de rendre hommage à cet évènement monumental avec leur performance lors des MTV Europe Music Awards 2009 qui ont eu lieu jeudi (5 novembre).

Prenant d'assaut la scène éclairée par seulement quatre projecteurs, alors que leurs fans criaient en se réjouissant, les Tokio Hotel ont commencé leur performance de « World Behind My Wall », un morceau tiré de leur album Humanoid tout juste sorti. Avec derrière lui une vidéo qui montrait la destruction symbolique d'un mur, le leader Bill Kaulitz – qui portait des lunettes de soleil sombres et une veste en cuir étroite – a chanté le refrain d'ouverture, la foule l'accompagnant pour chaque syllabe.

Il a ensuite enlevé les lunettes de soleil et a fait de grandes foulées sur la scène pour rejoindre ses acolytes de TH – dont le bassiste Georg Listing au piano – alors que la chanson commençait à monter. Le frère de Bill (et guitariste de Tokio Hotel) Tom a lancé une mélodie avec sa guitare, et le batteur Gustav Schäfer a frappé fort sur son instrument.

Le « mur » s'est construit de plus en plus vite, avec Bill criant les refrains devant le visage de son frère, pendant qu'une image du Mur de Berlin lui-même est apparue sur l'écran. Lorsque la chanson atteignait sa partie la plus massive, la scène a été envahie par des flammes, des lasers rouges et des explosions massives, pendant que Bill tendait son poing vers le ciel et chantait le refrain haut et fort.

Et aussi rapidement et massivement qu'elle s'était construite, la chanson a disparue dans la nuit, et les TH sont restés au milieu de la scène, triomphants, alors que de la fumée sortait encore des amplis, et Listing a joué les dernière notes de la chanson sur un piano englouti par les flammes.

Ce fut effectivement un hommage à la hauteur de l'évènement.

# Posté le samedi 07 novembre 2009 15:54

Modifié le dimanche 08 novembre 2009 14:30

Top Of The Tops Nº12/09

provenance:Allemagne
scan-----> * * * *
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 06 novembre 2009 16:51

goom radio Tokio Hotel

goom radio Tokio Hotel
Bonjour à tout le monde,

Je suis Marie-Laure, je travaille sur la communication online chez Goom Radio.

Je suis très heureuse de vous annoncer le lancement de la radio officielle de TOKIO HOTEL sur Goom Radio. Connectez vous au plus vite pour vous plonger dans l'univers unique de votre groupe préféré, sur : http://www.goomradio.fr/#page=/radio/tokio-hotel-radio
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 06 novembre 2009 13:58